Profil utilizator Revan穿越星空(Across the Stars)FotografiiBlogListeMai multe Instrumente Ajutor
03.08.2009

不识“头午”又如何?

早上,大楼管理员叫住了我,说有个包裹要我去邮局拿,而且要求是“头午”去拿。

我不知道“头午”是什么,就问了一下“头午是中午么?”结果这老头就开始有理了,直斥我“念这么多年书,不知道头午是什么。”

我怒了,念这么多年书,和懂得“头午”有啥关系?念书又不用去学方言!我就说这是方言里的,所以我不知道。

这下老头更来劲了,喊住一个过路的中年妇女,不知道楼里哪个单位的,指着我说“这研究生不知道头午是什么意思。”

那个中年妇女笑着看着我们,说了一句“你应该说方言”,就飘然而去。

这下老头讨了个没趣,却还不依不挠,似有纠缠之意,我就说了“gie(第三声)”是啥意思你懂不?老头讪讪地笑说着不知道。

我就说,这不就一个道理嘛!而后丢下这还在纠结着的老头,上楼去也。

上楼和同事一说,才明白过来,那个中年妇女不是特别帮我的,而是借此表达对这老头的不满!似乎这老头已经得罪了全楼的人了!

Comentarii (1)

Așteptați...
Ne pare rău, comentariul introdus este prea lung. Scurtați-l.
Nu ați introdus nimic. Reîncercați.
Ne pare rău, nu putem adăuga comentariul dvs. momentan. Reîncercați mai târziu.
Pentru a adăuga un comentariu, aveți nevoie de permisiunea părinților. Cereți permisiunea
Părintele dvs. a dezactivat comentariile.
Ne pare rău, nu putem șterge comentariul dvs. momentan. Reîncercați mai târziu.
Ați depășit numărul maxim de comentarii care pot fi lăsate într-o zi. Reîncercați în 24 de ore.
Contul dvs. a avut posibilitatea de a lăsa comentariile dezactivate, deoarece sistemele noastre indică faptul că dvs. trimiteți spam altor utilizatori. Dacă sunteți de părere că acest cont a fost dezactivat pe nedrept, contactați Asistența Windows Live.
Finalizați verificarea de securitate de mai jos pentru a putea lăsa comentariul.
Caracterele pe care le tastați în cadrul verificării de securitate trebuie să se potrivească cu cele din imagine sau din fișierul audio.

Pentru a adăuga un comentariu, faceți sign in Windows Live ID (dacă utilizați Hotmail, Messenger sau Xbox LIVE, aveți un Windows Live ID). Sign in


Nu aveți un ID Windows Live? Faceți Sign up

雪 王a scris:
“头午”应该是在中午之前的意思吧,和“头几天”的“头”应该意思相近

那老头到了更年期了,如此招人厌也属正常,原谅他吧……“gie(第三声)”这个我真的不懂……
9 Aug.

Trimiteri

URL-ul trimiterii către această intrare este:
http://aweng.spaces.live.com/blog/cns!325D6A3A40E52A7A!1554.trak
Bloguri Web care fac referire la această intrare
  • Niciuna